robot de la enciclopedia para niños

María Rosa de Gálvez para niños

Enciclopedia para niños
Datos para niños
María Rosa de Gálvez
Información personal
Nombre de nacimiento María Antonia Rosalía de Gálvez y Ramírez
Nacimiento 14 de agosto de 1768
Málaga (España)
Fallecimiento 2 de octubre de 1806 (38 años)
Madrid (España)
Sepultura Iglesia de San Sebastián (Madrid)
Nacionalidad Española
Lengua materna Español
Familia
Padre Antonio de Gálvez y Gallardo
Información profesional
Ocupación Escritora, poeta, dramaturga y traductora
Género Poesía y teatro

María Rosa de Gálvez, también conocida como María Rosa Gálvez de Cabrera (Málaga, 14 de agosto de 1768 - Madrid, 2 de octubre de 1806), fue una poetisa y dramaturga española de la Ilustración y el Neoclasicismo.

Biografía

María Antonia Rosalía de Gálvez y Ramírez nació el 14 de agosto de 1768 en Málaga. Fue entregada a la Casa de Expósitos de Ronda y recogida con posterioridad por Antonio de Gálvez y Gallardo, coronel del ejército, y Mariana Ramírez de Velasco, casados en 1750 en Macharaviaya, un pueblo de la provincia, de donde ambos eran oriundos, y que no tuvieron hijos propios. Según parece, era hija natural de aquel. Adoptada legalmente a los 18 años, en su certificado de adopción consta su edad y que era vecina de Málaga, pero no se indica ni la fecha ni el lugar de nacimiento, solo que los Gálvez se habían hecho cargo de su crianza y educación desde su infancia.

Su padre provenía de una familia dedicada a la política, fue sobrina de Matías de Gálvez y Gallardo, militar y político, de José de Gálvez y Gallardo, marqués de Sonora y ministro de Carlos III y I marqués de la Sonora y de Miguel de Gálvez y Gallardo, militar y político, y prima de Bernardo de Gálvez, virrey de Nueva España y I conde de Gálvez.

En 1787, inicia una relación con José de Irisarri y Sarti, un oficial de Marina con quien tenía intención de casarse, hecho que no llega a producirse, aunque ella queda embarazada. María Rosa, en su testamento del 21 de septiembre de 1799 declara que tiene una hija natural: doña María Josefa de la Pastora Irisarri y Gálvez, habida con Don Josef Irisarri, siendo ambos solteros. En esos momentos su hija tenía diez años, pero no llegó a la vida adulta.

Contrajo matrimonio en julio de 1789 en Málaga con su primo lejano José Cabrera y Ramírez, teniente de Infantería y posteriormente capitán. El matrimonio se muda quizá inmediatamente a Madrid, pues en 1790 aparece citado su nombre varias veces en el Diario de Jovellanos. El matrimonio tendrá una hija, Mariana de Cabrera y Gálvez, que no sobrevivirá a la infancia.

Su padre fallece el 29 de diciembre de 1792 y su madre en 1793, entonces el matrimonio emprende una serie de pleitos por la sucesión de su padre y de su esposa contra sus primos. A finales de 1794, su marido acaba en prisión por amenazas “con armas prohibidas” contra Prudencio de Guadalfajara, conde de Castro-Terreño, marido de su prima María Josefa de Gálvez y Valenzuela. Casi arruinada por los juicios, al salir de prisión su marido no regresa con ella. En 1795 fallece su amiga Rita de Barrenechea en Madrid, a la que dedicó una elegía: La noche. Tras la separación de su marido, se produce una reconciliación temporal que les lleva a fijar su residencia familiar en Cádiz el 2 de diciembre de 1796.

Archivo:Plaque to María Rosa de Gálvez 01
Placa conmemorativa dedicada a María Rosa de Gálvez en la plaza de la Merded.

Cuando su marido fue nombrado agregado de la legación de España en Estados Unidos, ella no le acompaña y en 1800 regresa a Madrid para instalarse definitivamente. Allí frecuenta los círculos intelectuales ilustrados y desarrolló una intensa actividad como escritora, volcada sobre todo en el teatro, el periodismo y la lírica. Colaboró así en Variedades de Ciencias, Literatura y Artes (1803-1805), la revista dirigida por Manuel José Quintana, con quien entabla una gran amistad, así como en La Minerva o El Revisor General. Su amistad con el primer ministro de Carlos IV, Manuel Godoy, que auspició la edición de los tres volúmenes de sus Obras poéticas (1804) por orden del ministro Pedro Cevallos Guerra en la Imprenta Real sin los abonos correspondientes, disparó los rumores de una relación amorosa con Godoy, y le valió los desaires del sector profernandino e ironías sobre la protección que Godoy extendió sobre ella, lo que afectó al juicio de su obra tanto como su condición de mujer y de separada.

Con grandes penurias económicas, falleció a los 38 años, el 2 de octubre de 1806 en Madrid, siendo enterrada en la iglesia de San Sebastián.

Actualmente da nombre a la biblioteca municipal de Macharaviaya; y en Málaga capital llevan su nombre una calle, un colegio público de infantil primaria, y un aulario de la Universidad de Málaga.

En 2006, coincidiendo con el bicentenario de su fallecimiento, el Ayuntamiento de Málaga le dedicó una placa conmemorativa en la plaza de la Merced.

Ediciones

Obra original

  • Ali-Bek. Tragedia original en cinco actos, Madrid, Benito García y Compañía, 1801, tomo V de Teatro Nuevo Español.
  • Un loco hace ciento. Comedia en un acto en prosa para servir de fin de fiesta, Madrid, Benito García y Compañía, 1801, tomo V de Teatro Nuevo Español.
  • Obras poéticas de Doña Rosa Gálvez de Cabrera, Madrid, Imprenta Real, 1804, 3 vols.
    • Volumen I
      • "La Campaña de Portugal. Oda al Príncipe de la Paz".
      • "La beneficencia. Oda a la Condesa de Castroterreño".
      • "Las campañas de Buonaparte. Oda".
      • "La poesía. Oda a un amante de las artes de imitación".
      • "Descripción filosófica del Real Sitio de San Ildefonso. Oda a Quintana".
      • "La vanidad de los placeres. Oda".
      • "En los días de un amigo de la autora. Oda".
      • "En elogio de la representación de la opereta intitulada «El delirio». Oda".
      • "La noche. Canto en verso suelto a la memoria de la señora Condesa del Carpio".
      • "A Quintana en elogio de su oda al océano. Versos sáficos".
      • "Descripción de la Fuente de la Espina en el Real Sitio de Aranjuez. Romance endecasílabo".
      • "A Licio. Silva moral".
      • "Despedida al Real Sitio de Aranjuez. Octavas".
      • "Bion. Ópera lírica en un acto, traducida del francés".
      • "El egoísta. Comedia original en tres actos".
      • "Los figurones literarios. Comedia en tres actos".
    • Volumen II
      • "Saúl. Escena trágica unipersonal".
      • "Safo. Drama trágico en un acto".
      • "Florinda. Tragedia en tres actos".
      • "Blanca de Rossi. Tragedia en cinco actos".
    • Volumen III
      • "Amnón. Tragedia original en cinco actos".
      • "Zinda. Drama trágico en tres actos".
      • "La delirante. Tragedia original en cinco actos".
  • Las esclavas amazonas, manuscritos 16507 y 17196 de la Biblioteca Nacional de España y manuscrito 1-28-14 A y B de la Biblioteca Municipal de Madrid. 1805.
  • La familia a la moda, Ms. Tea 173-4, Biblioteca Municipal de Madrid. 1805.
  • «Viaje al Teyde», Variedades de Ciencias, Literatura y Artes, II. 17 (1805), pp. 301-308.
  • Oda en elogio de la marina española, Madrid, Imprenta de Repullés, 1806.
  • «Oda en elogio de las fumigaciones de Morvó, establecidas en España a beneficio de la humanidad, de orden del excelentísimo señor Príncipe de la Paz», Minerva o el Revisor General, III.52, 1806, pp. 3-10.
  • Safo, drama trágico en un acto, Valencia, Imprenta de Estevan, 1813.
  • Saúl, escena trágica unipersonal, Valencia, Imprenta de Estevan, 1813; Palma, Imprenta de Miguel Domingo, 1813.
  • Safo y Faón o el Salto de Leucades, Cádiz, Imprenta de Romero, 1820.

Traducciones

  • Catalina, o la bella labradora. Comedia en tres actos, Madrid, Benito García y Compañía, 1801, (Teatro Nuevo Español, tomo V, pp. 233-352). Traducción de Catherine ou la belle fermière, comédie en trois acts et en prose, mêlée de chant (1793), de Amélie-Julie Candeille.
  • Bion, en Obras Poéticas, Madrid, Imprenta Real, 1804, tomo I, pp. 57-109. Traducción de Bion, comédie en un act et en vers, mêlée de musique (1803) con libreto de François-Benoît Hoffman y música de Étienne Méhul.
  • La dama colérica o novia impaciente. Comedia en prosa en un acto, Barcelona, Juan Francisco Piferrer, s.a. Traducción de La jeune femme colère, comédie en un acte et en prose (1804) de Charles-George Étienne.
  • La intriga epistolar. Comedia en tres actos y verso, manuscrito 21.261 (1), 84 fols., Biblioteca Nacional de España. Traducción de L'intrigue épistolaire, comédie en cinq acts et en vers (1792), de Philippe Fabre d'Églantine.

Ediciones modernas

  • Safo. Zinda. La familia a la moda, edición de Fernando Doménech, Madrid, Asociación de Directores de Escena de España, 1995.
  • Safo, edición de Daniel Whitaker, Dieciocho, 18,2 (1995), pp. 189-210.
  • La familia a la moda: Comedia en tres actos y en verso, edición de René Andioc, Salamanca, Plaza Universitaria, 2001.
  • «Safo. El egoísta», en Aurora Luque y José Luis Cabrera, El valor de una ilustrada. María Rosa de Gálvez, Málaga, Ayuntamiento de Málaga, 2005, pp. 143-271.
  • Ali-Bek, Sevilla, La Máquina China, 2007.
  • Poesías: María Rosa de Gálvez, edición de Aurora Luque, Málaga, Diputación Provincial de Málaga, 2007.
  • Amnón, Málaga, Universidad de Málaga, 2009.
  • Holocaustos a Minerva. Obra escogida, edición de Aurora Luque, Málaga, Fundación Lara, 2013.
  • Un loco hace ciento, edición de Ana María Marcos. Biblioteca Virtual de Andalucía.

María Rosa de Gálvez en la literatura

María Rosa de Gálvez es el personaje principal de la novela histórica "La Jugada Maestra" escrita por Sofía Tarazón Arenas.

Véase también

Kids robot.svg En inglés: María Rosa de Gálvez Facts for Kids

kids search engine
María Rosa de Gálvez para Niños. Enciclopedia Kiddle.