robot de la enciclopedia para niños

Fatshe leno la rona para niños

Enciclopedia para niños
Datos para niños
Himno Nacional de Botsuana
Español: «Esta nuestra tierra»
Flag of Botswana.svg
Información general
Himno de BotsuanaBandera de Botsuana Botsuana
Letra Kgalemang Tumedisco Motsete, 1962
Música Kgalemang Tumedisco Motsete, 1962
Adoptado 1966
Multimedia
Versión instrumental
¿Problemas al reproducir este archivo?

Fatshe leno la rona (setsuana: 'Esta nuestra tierra') es el himno nacional de Botsuana. Fue escrito y compuesto por Kgalemang Tumedisco Motsete, y adoptado tras la independencia de este país, en 1966.

Letra original en setsuana

Tswana
AFI

Fatshe leno la rona
Ke mpho ya Modimo,
Ke boswa jwa borraetsho;
A le nne ka kagiso.

Khorase:
Tsogang, tsogang! Banna, tsogang!
Emang, basadi, emang, tlhagafalang!
Re kopane le go direla
Lefatshe la rona.

'Ina lentle la tumo
La tšhaba ya Botswana,
Ka kutlwano le kagisano,
E bopagantswe mmogo.

Khorase

 /fatsʰɪ lɪnʊ la rʊna/
/kɪ mpʰʊ ja mʊdimʊ ǀ/
/kɪ bʊswa jwa bʊrraɪtsʰʊ ǀ/
/a lɪ nnɪ kɪ kaχisʊ ‖/

/kʰʊrasɪ/
/tsʊχaŋ ǀ tsʊχaŋ ‖ banna ǀ tsʊχaŋ ‖/
/ɪmaŋ ǀ basadi ǀ ɪmaŋ ǀ tɬʰaχafalaŋ ‖/
/rɪ kʊpanɪ lɪ χʊ dirɪla/
/lɪfatsʰɪ la rʊna ‖/

/ina lɪntɬɪ la tumʊ/
/la tʃʰaba ja bʊtswana ǀ/
/ka kutɬwanʊ lɪ kaχisanʊ ǀ/
/ɪ bʊpaχantswɪ mmʊχʊ ‖/

/kʰʊrasɪ/

Versión en inglés*

Blessed be this noble land,
Gift to us from God's strong hand,
Heritage our fathers left to us.
May it always be at peace.

Awake, awake, Oh men, awake!
And women close beside them stand,
Together we'll work and serve
This land, this happy land!

Word of beauty and of fame,
The name Botswana to us came.
Through our unity and harmony,
We'll remain at peace as one.

Awake, awake, Oh men, awake!
And women close beside them stand,
Together we'll work and serve
This land, this happy land!

*: Esta letra es una adaptación con licencia poética para hacer rimar el himno en inglés. No es una traducción literal de la versión original en setsuana.

Traducción al español (de la versión original en setsuana)

Esta nuestra tierra,
Es un regalo de Dios,
Una herencia de nuestros ancestros.
Siempre esté en paz.

¡Despierten, despierten! ¡hombres, despierten!
¡Despierten, mujeres! ¡Estén alertas!
Juntos trabajemos para servir
a nuestra tierra.

Hermoso nombre de fama,
de la nación de Botsuana.
A través de la armonía y la reconciliación,
permanezca unida.

¡Despierten, despierten! ¡hombres, despierten!
¡Despierten, mujeres! ¡Estén alertas!
Juntos vamos a trabajar para servir
a nuestra tierra.

Véase también

Kids robot.svg En inglés: Fatshe leno la rona Facts for Kids

kids search engine
Fatshe leno la rona para Niños. Enciclopedia Kiddle.