robot de la enciclopedia para niños

Xavier de Montépin para niños

Enciclopedia para niños

Xavier Henri Aymon Perrin, conde de Montépin, nació en Apremont (Alto Saona) el 18 de marzo de 1823 y falleció en París el 30 de abril de 1902. Fue un escritor francés muy conocido por sus novelas.

Montépin se hizo famoso por escribir "folletines". Estas eran novelas que se publicaban por entregas en periódicos, un poco como las series de televisión de hoy en día, pero en papel. Sus historias eran muy populares y mantenían a los lectores enganchados.

Una de sus obras más famosas fue La Porteuse de pain (La portadora de pan), publicada entre 1884 y 1889. Fue tan exitosa que se adaptó varias veces al teatro, al cine y a la televisión.

En una ocasión, una de sus novelas, Le Médecin des pauvres (El médico de los pobres), publicada en 1861, fue acusada de ser una copia de otra obra. Esto llevó a un juicio en 1863, donde tanto Montépin como el otro autor tuvieron que pagar los costos legales.

Otra de sus novelas, Les Filles de plâtre (Las chicas de yeso), publicada en 1855, causó mucha controversia. Por esta razón, Montépin fue condenado a tres meses de prisión y una multa en 1856.

Como muchos escritores de novelas muy largas en esa época, Xavier de Montépin a veces recibía ayuda de otros escritores para terminar sus historias. Uno de ellos fue Maurice Jogand.

¿Cuáles fueron las novelas más importantes de Xavier de Montépin?

Archivo:Xavier de Montépin by Georges Lafosse
Caricatura de Xavier de Montépin publicada en 1875 en Le Trombinoscope.
Archivo:Xavier de Montépin - La Porteuse de pain
La Porteuse de pain.

Xavier de Montépin escribió muchísimas novelas a lo largo de su vida. Aquí te presentamos algunas de las más conocidas:

  • Les Chevaliers du lansquenet (1847)
  • Les Amours d'un fou (1849). Traducida al español como Los amores de un loco.
  • Les Confessions d'un bohême (1849). Traducida al español como La confesión de un bohemio.
  • Les Filles du saltimbanque (1849)
  • Brelan de dames (1850)
  • La Baladine (1851)
  • Le Loup noir (1851)
  • Geneviève Galliot (1852)
  • Les Viveurs de Paris (1852)
  • L'Épée du commandeur (1852)
  • L'Auberge du Soleil d'or (1853)
  • Un gentilhomme de grand chemin (1853)
  • Les Valets de cœur (1853)
  • Mademoiselle Lucifer (1853)
  • Les Filles de plâtre (1855)
  • La Perle du Palais-royal (1855)
  • Le Château des fantômes (1855)
  • Les Filles de plâtre. Les trois débuts (1856)
  • Les Deux Bretons (1857)
  • Le Masque rouge (1858)
  • L'Officier de fortune (1858)
  • Les Pécheresses. Pivoine et Mignonne (1858). Traducida al español como Las pecadoras.
  • Les Viveurs de province (1859)
  • La Comtesse Marie (1859)
  • Le Château de Piriac (1859)
  • La Maison rose (1859)
  • Les Chevaliers du poignard (1860)
  • La Fille du maître d'école (1860). Traducida al español como La hija del maestro de escuela.
  • Les Marionnettes du diable (1860)
  • Un mystère de famille (1860)
  • Le Compère Leroux (1860)
  • Une fleur aux enchères (1860)
  • Le Médecin des pauvres (1861)
  • Le Parc aux biches (1862)
  • Les Compagnons de la torche (1862). Traducida al español como Los compañeros de la antorcha.
  • Les Métamorphoses du crime (1863)
  • L'Amour d'une pécheresse (1864)
  • L'Héritage d'un millionnaire (1864)
  • Le Drame de Maisons-Lafitte (1864)
  • Les Pirates de la Seine (1864)
  • Les Amours de Vénus (1864)
  • Bob le pendu (1864)
  • Les Mystères du Palais-royal (1865)
  • La Fille du meurtrier (1866)
  • Le Moulin rouge (1866)
  • La Sirène (1866)
  • La Maison maudite (1867)
  • La Femme de Paillasse. La voyante (1873)
  • L'Amant d'Alice (1873)
  • La Comtesse de Nancey (1873)
  • Le Mari de Marguerite (1873)
  • Les Confessions de Tullia (1873)
  • La Voyante (1873)
  • Le Bigame (1874). Traducida al español como El bígamo.
  • Le Pendu (1874)
  • Les Enfers de Paris (1874). Traducida al español como Los infiernos de París.
  • La Maîtresse du mari (1876)
  • Les Tragédies de Paris (1876)
  • La Sorcière rouge (1876)
  • L'Agent de police (1877)
  • La Bâtarde (1877)
  • Deux Amies de Saint-Denis (1878)
  • La Femme de Paillasse (1878). Traducida al español como La mujer del payaso.
  • Le Médecin des folles (1879). Traducida al español como El médico de las locas.
  • La Dame de pique (1879)
  • Le Fiacre n ̊ 13 (1880). Traducida al español como El coche número 13.
  • Les Filles de bronze (1880)
  • Le Dernier des Courtenay (1880)
  • La Fille de Marguerite (1881)
  • Son Altesse l'Amour (1881)
  • Mam'zelle Mélie (1881)
  • Madame de Trèves (1882)
  • Les Pantins de madame le Diable (1882)
  • Le Dernier Duc d'Hallali (1883)
  • La Porteuse de pain (1884-1887)
  • Deux Amours: Hermine (1885)
  • Deux Amours: Odille (1885)
  • Le Testament rouge (1888). Traducida al español como El testamento rojo.
  • Le Marchand de diamants (1889). Traducida al español como El mercader de brillantes.
  • Marâtre: la fille du fou (1889)
  • Le Mariage de Lascars (1889)
  • Les Tragédies de l'épée (1890)
  • La Dame aux émeraudes (1891)
  • Les Conquêtes de Narcisse Mistral (1894)
  • La Demoiselle de compagnie (1900). Traducida al español como La señorita de compañía.
  • Chanteuse des rues (1900)
kids search engine
Xavier de Montépin para Niños. Enciclopedia Kiddle.