Venid, niñitos para niños
Venid, niñitos, en alemán Ihr Kinderlein, kommet, es un villancico muy conocido de Alemania. Es una canción que se canta mucho durante la Navidad y que cuenta la historia del nacimiento de Jesús.
Contenido
¿Qué es "Venid, niñitos"?
"Venid, niñitos" es una canción tradicional de Navidad que invita a los niños a acercarse al pesebre para ver el nacimiento de Jesús. Es una de las canciones navideñas más populares en Alemania y se ha traducido a muchos idiomas.
¿Quién escribió la letra?
La letra de este villancico fue escrita por Christoph von Schmid, un escritor y sacerdote católico. Él la creó en el año 1798. Su poema se llamaba originalmente "Die Kínder bei der Krippe", que significa "Los niños en el pesebre". Este poema tenía ocho estrofas y se publicó por primera vez en 1811. Más tarde, Schmid lo incluyó en una colección de sus obras en 1818.
¿De dónde viene la melodía?
La música que conocemos hoy para "Venid, niñitos" fue compuesta por Johann Abraham Peter Schulz en 1790. Curiosamente, al principio no era una canción de Navidad, sino una melodía alegre y sencilla llamada Wie reizend, wie wonnig (Qué encantador, qué agradable).
¿Cómo se unieron la letra y la música?
Alrededor de 1832, la melodía de Schulz se combinó con el poema de Schmid. Esto ocurrió cuando Friedrich Heinrich Eickhoff publicó una colección de canciones llamada Sechzig deutsche Lieder für dreißig Pfennig (Sesenta canciones alemanas por treinta peniques). Esta colección, que incluía el villancico, fue luego impresa en grandes cantidades por la editorial C. Bertelsmann Verlag, que se había fundado recientemente en 1835. Así fue como la canción se hizo muy famosa.
Melodía del villancico
<score vorbis="1">\relative a' { \key d \major \time 2/4 \partial 8 \autoBeamOff a8 a4 fis8 a a4 fis8 a g4 e8 g fis4 r8 \bar "" \break a8 a4 fis8 a a4 fis8 a g4 e8 g fis4 r8 \bar "" \break fis e4 e8 e g4 g8 g fis4 fis8 fis b4 r8 \bar "" \break b a4 a8 a8 d4 a8 fis g4 e8 cis d4. \bar "|." } \addlyrics {Ihr Kin -- der -- lein, kom -- met, o kom -- met doch all! Zur Krip -- pe her kom -- met in Beth -- le -- hems Stall und seht, was in die -- ser hoch -- hei -- li -- gen Nacht der Va -- ter im Him -- mel für Freu -- de uns macht! }</score>
Letra de "Venid, niñitos"
Aquí puedes ver la letra original en alemán y su traducción al español:
Alemán | Castellano |
---|---|
Ihr Kinderlein, kommet, o kommet doch all! |
Venid, niñitos, oh, venid todos |
Véase también
En inglés: Ihr Kinderlein, kommet Facts for Kids