Skip To My Lou para niños
Skip to My Lou es una canción popular de Estados Unidos y un baile de parejas que se hizo famoso durante la época del Viejo Oeste. Su nombre significa "Saltando hacia mi amor".
Contenido
¿Cómo surgió "Skip to My Lou"?
El baile en los primeros tiempos de Estados Unidos
En los primeros años de Estados Unidos, algunas comunidades tenían ideas muy estrictas sobre el baile y la música. A veces, tocar instrumentos como el violín y bailar se consideraba inapropiado. Para poder divertirse y socializar, los jóvenes crearon algo llamado "fiestas de juego" (play-parties).
Estas fiestas eran una forma de bailar y jugar sin que pareciera un baile formal. Así, las personas más conservadoras de la comunidad lo aceptaban. Con el tiempo, a medida que la gente se mudaba hacia el oeste, las ideas sobre el baile se hicieron más flexibles. Bailes como el Square dance (baile cuadrado) se volvieron más comunes.
La música sin instrumentos
Cuando no se permitían los instrumentos musicales, los bailarines cantaban las canciones y el público aplaudía para crear el ritmo. Las fiestas de juego se convirtieron en una forma popular de entretenimiento para adolescentes y parejas jóvenes. En estas reuniones, personas de diferentes orígenes, como vaqueros y pioneros, se unían para bailar y pasar un buen rato.
¿Cómo se juega "Skip to My Lou"?
“Skip to My Lou” es un juego sencillo donde los participantes intercambian parejas.
El juego comienza con varias parejas tomadas de la mano, saltando en círculo. Una persona se queda sola en el centro del círculo. Mientras los demás giran, la persona del centro canta: "He perdido mi pareja, ¿qué voy a hacer?".
Luego, la persona del centro elige a alguien, cantando: "Voy a conseguir otra más guapa que tú". Cuando toma la mano de la persona elegida, la pareja de esta última toma el lugar en el centro del círculo, y el juego continúa. Es una actividad divertida para conocer gente nueva en un grupo.
¿Qué significa "Lou"?
La palabra Lou viene del término escocés Love, que significa "amor". Es probable que el cambio de loo a lou sea una forma de adaptar la palabra al inglés americano. Por lo tanto, la traducción completa de la canción es "Saltando hacia mi amor".
Letra de "Skip to My Lou" (versión popular)
- Skip, skip, skip to my Lou, (3x)
- Skip to my Lou, my darlin'.
- (Frase de cambio aquí). (repetida 3 veces)
- Skip to my Lou, my darlin'.
- Frases de cambio
- Fly's in the buttermilk, Shoo, fly, shoo
- There's a little red wagon, Paint it blue
- Lost my partner, What'll I do?
- I'll get another one, Prettier than you
- Can't get a red bird, Jay bird'll do
- Cat's in the cream jar, Ooh, ooh, ooh
- Off to Texas, Two by two
- Skip, skip, skip to the Lou,
- Skip, skip, skip to the Lou,
- Skip, skip, skip to the Lou,
- Skip to the Lou, my darlin'.
Otra versión:
- Flies in the buttermilk, Shoo fly shoo! (3x)
- Skip to my Lou, my darling.
- Lou, Lou skip to my Lou! (3x)
- Skip to my Lou, my darling.
- (sonando triste) Lost my partner, What will I do? (3x)
- Skip to my Lou, my darling.
- (sonando triste) Lou, Lou skip to my Lou, (3x)
- Skip to my Lou, my darling.
- (mágicamente cambiar a feliz):I'll get another one just like you! (3x)
- Skip to my Lou, my darling!
- Lou, Lou skip to my Lou! (3x)
- Skip to my Lou, my darling.
"Skip to My Lou" en la cultura popular
- La canción fue grabada e interpretada por artistas como Lead Belly y Pete Seeger.
- Judy Garland la cantó en la película Cita en San Luis (1944), y Nat King Cole también la interpretó.
- En 1963, el grupo The Fabulous Echoes incluyó una versión en su álbum Those Fabulous Echoes.
Véase también
En inglés: Skip to My Lou Facts for Kids
- Bristol sessions