robot de la enciclopedia para niños

Ramón Sánchez Lizarralde para niños

Enciclopedia para niños
Datos para niños
Ramón Sánchez Lizarralde
Información personal
Nacimiento 1951
Valladolid (España)
Fallecimiento 10 de julio de 2011
Nacionalidad Española
Información profesional
Ocupación Traductor y crítico literario
Distinciones
  • Premio Nacional a la Mejor Traducción

Ramón Sánchez Lizarralde (1951-2011) fue un importante traductor, crítico literario y editor de España. Nació en Valladolid en 1951 y falleció el 10 de julio de 2011.

Fue especialmente conocido por su gran habilidad para traducir textos del idioma albanés al español. Gracias a él, muchas personas en el mundo hispanohablante pudieron conocer obras importantes de la literatura albanesa.

¿Quién fue Ramón Sánchez Lizarralde?

Ramón Sánchez Lizarralde dedicó su vida a los libros y las palabras. Trabajó como traductor, lo que significa que convertía textos de un idioma a otro. También fue un crítico literario, analizando y opinando sobre libros. Además, fue editor, ayudando a publicar obras.

Su principal pasión fue el idioma albanés. Se convirtió en un experto en esta lengua, que se habla en Albania y otras partes de los Balcanes.

Su trabajo como traductor

Ramón Sánchez Lizarralde tradujo muchas obras importantes del albanés al español. Esto permitió que lectores de habla hispana descubrieran autores y relatos de Albania.

Entre los escritores que tradujo se encuentran Ismail Kadare, Mitrush Kuteli, Bashkim Shehu, Mimosa Ahmeti, Ervin Hatibi y Agron Tufa.

Además de novelas y poemas, también recopiló cuentos populares y leyendas épicas albanesas. Estas colecciones ayudaron a preservar y difundir la rica tradición oral de Albania.

Reconocimientos y premios

El trabajo de Ramón Sánchez Lizarralde fue muy valorado. En 1993, recibió el prestigioso Premio Nacional a la mejor traducción en España. Este premio se le otorgó por su traducción de la obra El concierto, escrita por Ismail Kadare.

En 2005, el Ministerio de Cultura de Albania le concedió el premio Pluma de Plata. Este reconocimiento fue por su valiosa contribución a la difusión de la lengua, la cultura y la literatura albanesas en Europa y en el resto del mundo.

Su papel en organizaciones literarias

Ramón Sánchez Lizarralde también participó activamente en organizaciones relacionadas con la traducción. Fue presidente de la ACEtt (Asociación Colegial de Escritores de España, Sección Autónoma de Traductores) hasta el año 2001. Su liderazgo ayudó a apoyar a otros traductores en su profesión.

kids search engine
Ramón Sánchez Lizarralde para Niños. Enciclopedia Kiddle.