Paula Gruden para niños
Datos para niños Paula Gruden |
||
---|---|---|
![]() |
||
Información personal | ||
Nacimiento | 14 de febrero de 1921 Liubliana (Reino de los Serbios, Croatas y Eslovenos) |
|
Fallecimiento | 26 de enero de 2014 Sídney (Australia) |
|
Nacionalidad | Australiana y eslovena | |
Lengua materna | Esloveno | |
Información profesional | ||
Ocupación | Poetisa, traductora y escritora | |
Género | Haiku | |
Paula Gruden, también conocida como Pavla Gruden, fue una importante escritora, traductora y editora. Nació el 14 de febrero de 1921 en Liubliana y falleció el 26 de enero de 2014 en Sídney, Australia. Su vida estuvo llena de viajes y de un gran amor por las palabras.
Contenido
¿Quién fue Paula Gruden?
Paula Gruden fue una mujer talentosa que dedicó su vida a la literatura. Escribió poesía, tradujo textos y también trabajó como editora de una revista. Su obra es muy valorada tanto en Eslovenia, su país de origen, como en Australia, donde vivió gran parte de su vida.
Sus primeros años y el viaje a Australia
Paula Gruden nació en Liubliana, que en ese momento era una ciudad del Reino de Yugoslavia. Durante la Segunda Guerra Mundial, tuvo que trasladarse a Alemania. Allí, trabajó en condiciones difíciles.
Después de la guerra, Paula se mudó a Trieste, una ciudad en Italia. Allí trabajó como secretaria y traductora para la administración militar de los Aliados. En 1948, decidió irse a vivir a Sídney, Australia, donde encontró un nuevo hogar.
Una escritora y editora destacada
En Australia, Paula Gruden continuó su carrera literaria. Escribía tanto en inglés como en su idioma natal, el esloveno. También se dedicó a traducir textos del esloveno a otro idioma llamado serbocroata.
Paula es especialmente conocida por su habilidad para escribir haiku. Un haiku es un tipo de poema corto de origen japonés.
¿Qué es un haiku?
Un haiku es un poema muy breve que suele tener tres versos. Sigue una estructura de sílabas específica: el primer verso tiene 5 sílabas, el segundo 7 y el tercero 5. Los haikus a menudo hablan de la naturaleza o de momentos sencillos de la vida.
Su trabajo en revistas y traducciones
En 1982, Paula Gruden fundó una revista literaria llamada Svobodni razgovori (que significa "Conversaciones Libres"). Ella misma fue la editora de esta revista. También fue miembro de la Asociación de Escritores Eslovenos, lo que demuestra su importancia en el mundo de la literatura.
Reconocimiento y antologías
El trabajo de Paula Gruden fue tan importante que sus poemas y escritos se incluyeron en muchas colecciones de obras literarias, llamadas antologías. Algunas de estas antologías son:
- Antologija slovenskih pesnic (La Antología de Poetisas Eslovenas), publicada en 2004.
- Zbornik avstralskih slovencev (Antología de Eslovenos Australianos), de 1988.
- Album slovenskih književnikov (Álbum de Literatos Eslovenos), de 2006.
- Australian Made: A Multicultural Reader (Hecho en Australia: Un Lector Multicultural), de 2010.
- Fragments from Slovene Literature: An Anthology of Slovene Literature (Fragmentos de la Literatura Eslovena: Una Antología de Literatura Eslovena), de 2005.
Estas publicaciones muestran lo mucho que se valoraba su talento como escritora y traductora.
Véase también
En inglés: Paula Gruden Facts for Kids