Himno nacional de Baréin para niños
Datos para niños بحريننا |
||
---|---|---|
Baħrajnona Español: Nuestro Baréin |
||
![]() |
||
Información general | ||
Himno de | ![]() |
|
Letra | Moħammad Ṣodqi Għajâẋ (letra original) Jusef Għaṭṭiah Rimâwi |
|
Música | Desconocido, rearreglo por Aħmad Ġomajri. | |
Adoptado | 1971 | |
Multimedia | ||
Versión instrumental
¿Problemas al reproducir este archivo? |
||
Bahrainona (بحريننا), que significa "Nuestro Baréin", es el himno nacional de Baréin. Un himno nacional es una canción especial que representa a un país y su gente. Este himno tiene una melodía única, pero sus letras han cambiado con el tiempo.
Contenido
Historia del Himno Nacional de Baréin
El himno "Bahrainona" ha sido un símbolo importante para Baréin desde su independencia. Su historia está ligada a momentos clave de este país.
¿Cuándo se adoptó "Bahrainona"?
"Bahrainona" fue adoptado como himno nacional en 1971. Esto ocurrió cuando Baréin se independizó del Reino Unido. Desde entonces, ha sido la canción oficial del país.
¿Cuántas versiones del himno existen?
Existen dos versiones principales de "Bahrainona". Ambas usan la misma melodía. Sin embargo, sus letras son diferentes. La primera versión se usó desde 1971 hasta 2002. La segunda versión se comenzó a usar en 2002. Este cambio se dio después de un importante evento en el país. En ese momento, el gobernante de Baréin, Hamad bin Isa Al Jalifa, fue declarado rey. El país pasó a ser conocido como un reino.
¿Quién escribió la letra y la música del himno?
La letra original del himno fue escrita por Mohammad Sodqi Ghajax. Él vivió entre 1925 y 2000. Más tarde, Jusef Ghattiah Rimawi modificó y adaptó la letra.
El compositor de la música original no se conoce con certeza. Algunos creen que pudo haber sido el mismo Rimawi. Lo que sí se sabe es que la música fue arreglada por Ahmad Gomajri. Él le dio la forma que conocemos hoy.
Letra del Himno "Bahrainona"
La letra del himno "Bahrainona" expresa el orgullo y los valores del pueblo de Baréin. Aquí te mostramos la versión actual y su significado.
Árabe original | Romanización del
árabe |
Traducción al español |
---|---|---|
بحريننا |
Baħrajnonâ |
Nuestro Baréin |