robot de la enciclopedia para niños

Archivo: Stavropoleos-anastasimatar-macarie-viena-1823-p11

Enciclopedia para niños
Archivo original(1784 × 2384 píxeles; tamaño de archivo: 5,04 MB; tipo MIME: image/png)

Description: Book of Hymns at the Lord's Resurrection (Romanian: "Anastasimatar bisericesc"), page #11, translated from Greek and printed in Romanian with Cyrillic characters by Macarie the Hieromonk in 1823 in Vienna. It depicts the Byzantine music notation style. Transliteration from Cyrillic to modern Romanian alphabet: ÎNCEPUTUL cu DUMNEZEU CEL SFÂNT al glasului întâiu Glas a. [...] pa Doamne strigatam către Tine / Auzi mă / auzimă Doamne / Doamne strigatam către Tine / auzimă / Ia aminte glasul rugăciunii mele / când strig către Tine / auzimă Doamne. Translation: BEGINNING with THE HOLY GOD first part Voice [...] Lord, I have called You / Hear me / hear me Lord / Lord I have called You / hear me / Look towards the voice of my prayer / when I call You / hear me Lord.
Title: Stavropoleos-anastasimatar-macarie-viena-1823-p11
Credit: http://www.ortodoxmedia.com/inregistrare/598/anastasimatar_bisericesc_macarie
Author: I, user:adriatikus, have extracted page #11 from the PDF released by Stavropoleos Monastery, a digitization of the 1823 original found in their library. Originally printed by Hieromonk Macarie in Vienna.
Usage Terms: Public domain
License: Public domain
Attribution Required?: No

Las siguientes páginas enlazan a este archivo:

kids search engine