Skræling para niños
Skræling (en nórdico antiguo e islandés: skrælingi, plural skrælingjar) es el nombre que los pueblos nórdicos de Groenlandia e Islandia usaban para referirse a los pueblos indígenas de Groenlandia. También se cree que lo usaron para los habitantes de las regiones de América del Norte. Se piensa que este término se aplicó primero a los miembros del pueblo Thule, un grupo esquimal con el que los colonos escandinavos convivieron en Groenlandia alrededor del siglo XIII. También es probable que se refirieran al pueblo Beothuk de la isla de Terranova.
En las antiguas historias llamadas sagas, este nombre también se usaba para los pueblos de Vinland (que probablemente era la isla de Terranova) durante las exploraciones nórdicas del siglo XI.
Contenido
¿De dónde viene la palabra Skræling?
El origen del término y su uso
La palabra Skræling aparece por primera vez en textos de las expediciones escandinavas, cuando tuvieron los primeros encuentros con los pueblos indígenas de América. En la época en que se escribieron estas fuentes, Skræling era un término común que los colonos de Groenlandia usaban para el pueblo Thule, que son los antepasados de los inuit. Los Thule llegaron a Groenlandia desde América del Norte en el siglo XIII y tuvieron contacto constante con los colonos escandinavos.
Las sagas, como la Saga de los groenlandeses y la Saga de Erik el Rojo, escritas en el siglo XIII, usan el mismo nombre para los pueblos que encontraron en Vinland en el siglo XI. La palabra también se ha encontrado en inglés desde el siglo XVIII, en relación con testimonios de esquimales.
¿Qué significa Skræling hoy?
Skræling es la única palabra que se conserva intacta del dialecto del nórdico antiguo que hablaban los colonos escandinavos en Groenlandia durante la Edad Media. En el islandés moderno, skrælingi significa "bárbaro" o "extranjero".
El origen exacto de la palabra no está del todo claro. Una teoría es que podría venir de la palabra skrá, que significa "piel". Esto tendría sentido porque los pueblos Thule y Dorset, y otros grupos indígenas del norte que los colonos encontraron, usaban ropa hecha de pieles de animales. Esto era diferente de la ropa tejida que usaban los escandinavos.
Algunos historiadores han pensado que skrælingi podría venir de la palabra escandinava skral o la forma islandesa skrælna. La palabra skral puede significar "delgadez" o "débil". Sin embargo, esta palabra no existía en los textos medievales escandinavos. Es una palabra que llegó más tarde, en el siglo XVII, a las lenguas danesa, noruega y sueca. Por lo tanto, la idea de que Skræling significara "hombres feos" no tiene una base sólida.
El nombre groenlandés Kalaalleq podría tener su origen en el nórdico Skræling (ya que la combinación de letras skr no existe en el idioma inuit) o de la palabra nórdica klæði, que significa "ropas".
Historias sobre los Skrælings en las sagas
Encuentros en Vinland
A principios del siglo XX, el escritor William H. Babcock sugirió que skræling pudo ser el nombre que los escandinavos dieron a algunas tribus indígenas del este de Canadá que encontraron en sus primeros contactos. Este nombre se menciona en las sagas islandesas, que cuentan cómo los escandinavos de Groenlandia descubrieron una tierra continental desconocida, habitada por personas a las que llamaron skrælingar.
Así se cuenta un episodio en la Saga de los groenlandeses:
Después del primer invierno llegó el verano, y vieron a los Skrælings, quienes salieron del bosque en gran cantidad.
...[Los skrælings] llevaban su carga que contenía pieles de todo tipo... entonces los skrælings bajaron sus bultos, los abrieron y mostraron lo que tenían, prefiriendo armas para el intercambio; pero Karlsefni prohibió a sus hombres vender las armas. Entonces tuvo la idea de decir a sus mujeres que llevaran leche a los skrælings, y cuando los skrælings vieron la leche, no quisieron comprar nada más.
Esta historia describe un lugar con muchos árboles y alimentos, incluso viñas (Vinland). Esto sugiere que los escandinavos encontraron a los skrælings en algún lugar de la costa este de lo que hoy es Canadá.
Un relato de rescate
Un relato, citado por Babcock, cuenta que el gobernante islandés Björn Einarsson, conocido como Jorsalfari (el peregrino a Jerusalén), salvó a dos hermanos skræling, un hombre y una mujer, del mar durante su viaje a Groenlandia en 1385. Según la costumbre, ellos juraron servirle de por vida. Se dice que se lanzaron desde un acantilado cuando se les prohibió acompañar a Björn de regreso a Islandia.
Galería de imágenes
Véase también
En inglés: Skræling Facts for Kids