- Última edición el 7 sep 2025, a las 07:20 Sugerir una edición.
Anexo:Episodios de Pokémon: Negro & Blanco para niños
Pokémon: Negro & Blanco (LA) (ES) Black & White (USA) Best Wishes (JAP) |
||
---|---|---|
![]() |
||
País de origen | ![]() |
|
N.º de episodios | 48 2 (episodios censurados) |
|
Lanzamiento | ||
Medio de difusión | TV Tokyo | |
Primera emisión | ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
Última emisión | ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
Cronología de temporadas | ||
← Anterior
Diamante y Perla Siguiente →
N&B: Destinos Rivales |
||
Pokémon: Negro y Blanco es la decimocuarta temporada de la serie de anime Pokémon. Esta serie está basada en los videojuegos Pokémon Black y White. Sigue las emocionantes aventuras de Ash Ketchum y su fiel Pikachu.
En esta temporada, Ash viaja a una nueva región llamada Unova (también conocida como Teselia). Allí, conoce a nuevos amigos: Iris y Cilan (o Millo). Juntos, exploran Unova, descubren Pokémon nunca antes vistos y se enfrentan a desafíos. El objetivo de Ash es recolectar medallas de gimnasio para poder participar en la Liga Pokémon de la región.
La serie fue dirigida por Norihiko Sudo y producida por Oriental Light and Magic. Se estrenó en Japón el 23 de septiembre de 2010 en TV Tokyo. Luego llegó a Estados Unidos el 12 de febrero de 2011 y a Hispanoamérica el 17 de marzo de 2012.
Contenido
¿Qué es Pokémon: Negro y Blanco?
Esta temporada de Pokémon se basa en los primeros dos videojuegos de la quinta generación de la franquicia. La historia se desarrolla en la región de Unova. La forma en que se dividen las temporadas de Pokémon en inglés se basa en las introducciones de cada episodio. Esto no siempre coincide con la forma en que se produjeron originalmente.
¿Qué novedades trajo esta temporada?
Una característica que regresó en la versión en inglés fue la sección "Quién es ese Pokémon?". Esta parte se muestra a mitad de cada episodio. No se había visto desde la temporada Pokémon: Fuerza Máxima.
Para promocionar la serie, se realizó un evento especial. Los jugadores de los videojuegos Pokémon Negro y Blanco pudieron obtener un huevo Pokémon. Este huevo contenía un Axew, un Pansage o un Pidove. Estos Pokémon tenían los mismos movimientos que los de Ash, Cilan e Iris en el anime.
¿Cuándo se lanzó en DVD?
Los primeros episodios de la serie se lanzaron en DVD en varias partes. Los primeros 12 episodios salieron el 20 de noviembre de 2012. Luego, otros grupos de episodios se lanzaron en enero, marzo y mayo de 2013.
Sinopsis de la aventura de Ash en Unova
La temporada 14 de Pokémon es muy emocionante. Ash y su madre viajan con el Profesor Oak a la lejana región de Unova/Teselia. Ash se encuentra con Pokémon que nunca había visto antes y está ansioso por atraparlos.
Aunque tiene a su lado a Pikachu y a sus nuevos amigos Iris y Cilan/Millo, Ash necesita muchos Pokémon nuevos para su equipo. Esto es importante si quiere desafiar a los Líderes de Gimnasio de Unova/Teselia. Su camino para convertirse en Maestro Pokémon se vuelve más difícil de lo que imaginaba.
Música de inicio: Opening de Negro y Blanco
El tema de apertura de la decimocuarta temporada del anime se llama Negro y Blanco en España e Hispanoamérica. En Estados Unidos se conoce como Black & White.
Se emitió por primera vez en Estados Unidos el 12 de febrero de 2011. En Hispanoamérica, el 17 de marzo de 2012, y en España, el 29 de julio de 2011. La música y letra de la versión en inglés fueron creadas por John Loeffler y David Wolfert. Fue interpretada por Erin Bowman y Joe Philips.
Películas de Pokémon: Negro y Blanco
La decimocuarta película de Pokémon es la primera de la serie Negro y Blanco. Se titula Pokémon: Negro—Victini y Reshiram y Blanco—Victini y Zekrom. En Japón, se conoce como Victini y el héroe blanco: Reshiram o Victini y el héroe negro: Zekrom.
Existen dos versiones de la película, con pequeñas diferencias. Esto es similar a los videojuegos Pokémon Negro y Pokémon Blanco. Ambas versiones se estrenaron en Japón el 16 de julio de 2011.
¿Cuándo se estrenaron las películas?
En Estados Unidos, la versión Negro se estrenó el 10 de diciembre de 2011 en Cartoon Network USA. La versión Blanco se lanzó en cines el 3 de diciembre de 2011.
En Hispanoamérica, la versión Negro se estrenó el 29 de noviembre de 2012. La versión Blanco llegó el 11 de junio de 2013, ambas por Cartoon Network LA. En España, la versión Negro se estrenó el 28 de abril de 2012 por Clan TV. La versión Blanco se lanzó el 28 de mayo de 2012 por Disney XD.
¿Quiénes son los protagonistas de las películas?
El Pokémon principal en ambas versiones es Victini. Los Pokémon legendarios Reshiram y Zekrom también son importantes. Reshiram es el protagonista en la versión Negro, y Zekrom en la versión Blanco. Las ubicaciones de la película se inspiraron en Gourdon, Francia, y la montaña Wayna Picchu en Cuzco, Perú.
Lista de episodios de Pokémon: Negro y Blanco
# | Título | Estreno | |||
---|---|---|---|---|---|
Estreno en Japón |
Estreno en Estados Unidos |
Estreno en Hispanoamérica Estreno en España |
|||
1 | «¡Hacia la región Isshu! ¡¡La sombra de Zekrom!! Bajo la sombra de Zekrom» «Isshu Chihō e! Zekuromu no Kage!!» (イッシュ地方へ!ゼクロムの影!!) España: «Bajo la sombra de Zekrom» Hispanoamérica: «A la Sombra de Zekrom» |
23 de septiembre de 2010 | 12 de febrero de 2011 | 17 de marzo de 2012 29 de julio de 2011 |
|
Ash, su madre y el Profesor Oak llegan a Unova. Pikachu es afectado por Zekrom y pierde sus poderes. Ash conoce a la Profesora Aurea Juniper y a Trip. | |||||
2 | «¡Iris y Kibago! ¡Entran Iris y Axew!» «Airisu to Kibago!» (アイリスとキバゴ!) España: «Entran Iris y Axew» Hispanoamérica: «Entran Iris y Axew» |
23 de septiembre de 2010 | 12 de febrero de 2011 | 17 de marzo de 2012 1 de agosto de 2011 |
|
Zekrom devuelve los poderes a Pikachu. Ash se despide de su madre y el Profesor Oak. Oshawott empieza a seguir a Ash, quien conoce a Iris y captura un Pidove. | |||||
3 | «¡Mijumaru! ¡Meguroco! ¡¡Momento crítico!!» «Mijumaru! Meguroko! Kikkiippatsu!!» (ミジュマル!メグロコ!危機一髪!!) España: «Los Sandile y los géiseres» Hispanoamérica: «El pozo de Sandile» |
30 de septiembre de 2010 | 19 de febrero de 2011 | 31 de marzo de 2012 2 de agosto de 2011 |
|
Oshawott se une a Ash. Un grupo de Sandile ataca un resort de arena, pero en realidad querían advertir sobre un problema. | |||||
4 | «¡Club de batalla! ¡¡Un misterioso pokémon aparece!!» «Batoru Kurabu! Nazo no Pokemon Arawaru!!» (バトルクラブ!謎のポケモン現る!!) España: «El club de combate y la elección de Tepig» Hispanoamérica: «¡El club de batalla y la elección Tepig!» |
7 de octubre de 2010 | 26 de febrero de 2011 | 7 de abril de 2012 3 de agosto de 2011 |
|
Ash y Iris llegan al Club de Batalla. Una batalla es interrumpida por un Tepig abandonado, que luego se une a Ash. | |||||
5 | «¡Gimnasio San'yō! ¡¡Vs. Baoppu, Hiyappu, Yanappu!!» «San'yō Jimu! Bui Esu Baoppu, Hiyappu, Yanappu!!» (サンヨウジム!VSバオップ、ヒヤップ、ヤナップ!!) España: «Líderes trillizos, triple amenaza» Hispanoamérica: «Líderes triples, amenazas en equipo» |
14 de octubre de 2010 | 5 de marzo de 2011 | 14 de abril de 2012 4 de agosto de 2011 |
|
6 | «¡El anterior sitio de construcción del edificio de los sueños! ¡¡Munna y Musharna!!» «Yume no Atochi! Munna to Mushāna!!» (夢の跡地!ムンナとムシャーナ!!) España: «Un solar lleno de sueños» Hispanoamérica: «Sueños en el jardín» |
21 de octubre de 2010 | 12 de marzo de 2011 | 21 de abril de 2012 5 de agosto de 2011 |
|
7 | «¿¡Ve por Tsutarja con Attract!?» «Tsutāja Getto de Meromero!?» (ツタージャ・ゲットでメロメロ) España: «Snivy se resiste» Hispanoamérica: «Atrapar a Snivy es un juego difícil» |
28 de octubre de 2010 | 19 de marzo de 2011 | 28 de abril de 2012 8 de agosto de 2011 |
|
8 | «¡Darumakka y Hihidaruma! ¡¡El secreto de Clocktower!!» «Darumakka to Hihidaruma! Dokeitō no!!» (ダルマッカとヒヒダルマ!時計塔の秘密!!) España: «Darmanitan, salvador de la campana» Hispanoamérica: «Salvando a Darmanitan de la Campana» |
4 de noviembre de 2010 | 26 de marzo de 2011 | 5 de mayo de 2012 9 de agosto de 2011 |
|
9 | «¡Pendorā se fuga! ¡Rescata a Kibago!» «Bōsō Pendorā! Kibago o Sukue!» (暴走ペンドラー!キバゴを救え!) España: «El entrenamiento de Axew» Hispanoamérica: «La flor esta en Axew» |
11 de noviembre de 2010 | 2 de abril de 2011 | 12 de mayo de 2011 10 de agosto de 2011 |
|
10 | «¡Batalla de rivales! ¡¡El fuerte enemigo Pururiru!!» «ライバルバトル!強敵プルリル!!» (Raibaru Batoru! Kyōteki Pururiru!!) España: «Un combate entre rivales por el campeonato del club» Hispanoamérica: «Una batalla rival para el campeón del club» |
18 de noviembre de 2010 | 9 de abril de 2011 | 19 de mayo de 2012 11 de agosto de 2011 |
|
11 | «¡Ishizumai! ¡¡Hacee atrás a tu casa!!» «Ishizumai! Jibun no Ie o Torimodose!!» (イシズマイ!自分の家をとりもどせ!!) España: «Una casa para Dwebble» Hispanoamérica: «Un hogar para Dwebble» |
2 de diciembre de 2010 | 16 de abril de 2011 | 26 de mayo de 2012 12 de agosto de 2011 |
|
12 | «¿¡El escuadrón Yabukuron y su base secreta!?» «Yabukuron Sentai to Himitsukichi!?» (ヤブクロン戦隊と秘密基地!?) España: «La brigada Trubbish al ataque» Hispanoamérica: «Aquí viene el escuadrón Trubbish» |
9 de diciembre de 2010 | 23 de abril de 2011 | 2 de junio de 2012 15 de agosto de 2011 |
|
13 | «¿¡Chillarmy es ordenado!?» «Chirāmyi wa Kireizuki!?» (チラーミィはきれいずき!?) España: «Minccino limpito y aseado» Hispanoamérica: «Minccino limpio y prolijo» |
16 de diciembre de 2010 | 30 de abril de 2011 | 9 de junio de 2012 16 de agosto de 2011 |
|
14 | «¡Ciudad Shippō! ¡¡Aventura en el museo!!» «Shippō Shiti! Hakubutsukan de Daibōken!!» (シッポウシティ!博物館で大冒険!!) España: «Una noche en el museo de ciudad Esmalte» Hispanoamérica: «Una noche en el museo de ciudad Nacrene» |
23 de diciembre de 2010 | 7 de mayo de 2011 | 16 de junio de 2012 17 de agosto de 2011 |
|
15 | «¡Batalla en el Gimnasio Shippō! ¡¡Vs. Líder de gimnasio Aloe!!» «Shippō Jimu Ikusa! Bui Esu Jimu Rīdā Aroe!!» (シッポウジム戦!VSジムリーダー・アロエ!!) España: «El combate al estilo de Aloe» Hispanoamérica: «La batalla según Lenora» |
6 de enero de 2011 | 14 de mayo de 2011 | 23 de junio de 2012 18 de agosto de 2011 |
|
16 | «¡Revancha en el Gimnasio Shippō! ¡¡Los explosivos nuevos movimientos!!» «Saisen Shippō Jimu! Shin Waza Sakuretsu!!» (再戦シッポウジム!新技炸裂!!) España: «Revancha en el gimnasio Esmalte» Hispanoamérica: «Revancha en el gimnasio Nacrene» |
13 de enero de 2011 | 21 de mayo de 2011 | 30 de junio de 2012 19 de agosto de 2011 |
|
17 | «¡Las pequeñas crías salvajes que nacieron de los huevos!» «Tamago kara Kaetta Abarenbō!» (タマゴからかえったあばれん坊!) España: «Scraggy, nacido para ser salvaje» Hispanoamérica: «Scraggy, empollado para ser salvaje» |
20 de enero de 2011 | 28 de mayo de 2011 | 7 de julio de 2012 22 de agosto de 2011 |
|
18 | «¡Bosque Yaguruma! ¡¡Kurumiru y Arti!!» «Yaguruma no Mori! Kurumiru to Āti!!» (ヤグルマの森!クルミルとアーティ!!) España: «Sewaddle y Camus en el bosque Azulejo» Hispanoamérica: «Sewaddle y Burgh en bosque Azulejo» |
27 de enero de 2011 | 4 de junio de 2011 | 14 de julio de 2012 23 de agosto de 2011 |
|
19 | «¡Enfrentamiento de Sommelier! ¡¡Dwebble vs Dewott!!» «Somurie taiketsu! Ishizumai VS Futachimaru!!» (ソムリエ対決! イシズマイVSフタチマル!!) España: «¡La venganza de una Sibarita!» Hispanoamérica: «¡La revancha de la conocedora¡» |
17 de febrero de 2011 | 11 de junio de 2011 | 21 de julio de 2012 24 de agosto de 2011 |
|
20 | «¡¡Pikachu contra Sandile contra Ducklett!!» «Pikachu VS Meguroco VS Koaruhie!!» (ピカチュウvsメグロコvsコアルヒー!!) España: «¡En danza con el trío de Ducklett!» Hispanoamérica: «¡Bailando con el trío de Ducklett!» |
24 de febrero de 2011 | 18 de junio de 2011 | 28 de julio de 2012 25 de agosto de 2011 |
|
21 | «¡El Puente Saeta y Gothitelle!» «Sukaiaro burijji to Gochiruzeru !» (スカイアローブリッジとゴチルゼル!) España: «¡El mundo perdido de Gothitelle!» Hispanoamérica: «¡El mundo perdido de Gothitelle!» |
3 de marzo de 2011 | 25 de junio de 2011 | 4 de agosto de 2012 26 de agosto de 2011 |
|
22 | «¡Ciudad Porcelana! ¡¡Pánico Venipede!!» «Hiun Shitei! Fushide panikku!!» (ヒウンシティ! フシデパニック!!) España: «¡Una estampida de Venipede!» Hispanoamérica: «¡Una estampida Venipede!» |
10 de marzo de 2011 | 3 de julio de 2011 | 11 de agosto de 2012 29 de agosto de 2011 |
|
X | «¡Team Rocket contra Equipo Plasma! (Parte 1)» «Rocket-dan VS Plasma-dan! (zenpen)» (ロケット団VSプラズマ団!(前編)) |
- | - | - | |
Nota: Este episodio no se emitió debido a un terremoto y tsunami en Japón el 11 de marzo de 2011. Se usaron ideas de este episodio en otros más adelante. | |||||
X | «¡Team Rocket contra Equipo Plasma! (Parte 2)» «Rocket-dan VS Plasma-dan! (kōhen)» (ロケット団VSプラズマ団!(後編)) |
- | - | - | |
Nota: Este episodio no se emitió debido a un terremoto y tsunami en Japón el 11 de marzo de 2011. Se usaron ideas de este episodio en otros más adelante. | |||||
23 | «¡Batalla en el Gimnasio Porcelana! ¡¡La batalla de los Pokémon bicho de corazón puro!!» «Hiun Jimu-sen! Junjou Hato no Mushi Pokémon Batoru!!» (ヒウンジム戦! 純情ハートの虫ポケモンバトル!!) España: «¡Combatiendo por amor a los Pokémon de tipo bicho!» Hispanoamérica: «¡Luchando por el amor de los tipo insecto!» |
17 de marzo de 2011 | 9 de julio de 2011 | 18 de agosto de 2012 30 de agosto de 2011 |
|
24 | «¡Cuidado con su cara linda! ¡¡Paralizado por Emolga!!» «Kawaii kao ni yōchūi! Emonga de shibirebire!!» (かわいい顔に要注意!エモンガでシビレビレ!!) España: «¡Emolga el irresistible!» Hispanoamérica: «¡Emolga el irresistible!» |
24 de marzo de 2011 | 16 de julio de 2011 | 25 de agosto de 2012 31 de agosto de 2011 |
|
25 | «¡Emolga contra Snivy! ¡¡El caos con voltiocambio!!» «Emonga VS Tsutarja! Boruto chenji de daikonran!!» (エモンガVSツタージャ!ボルトチェンジで大混乱!!) España: «¡Emolga y el nuevo voltiocambio!» Hispanoamérica: «¡Emolga y el nuevo Cambia Voltaje¡» |
31 de marzo de 2011 | 23 de julio de 2011 | 1 de septiembre de 2012 1 de septiembre de 2011 |
|
26 | «La historia de miedo de la Mansión Litwick» «Hitomoshi yashiki no kowai hanashi!» (ヒトモシ屋敷のこわ~いお話!) España: «Sustos en la mansión de los Litwick» Hispanoamérica: «Terror en la mansión Litwick» |
7 de abril de 2011 | 30 de julio de 2011 | 8 de septiembre de 2012 22 de noviembre de 2011 |
|
27 | «¡El camino para convertirse en un maestro Dragón! ¡¡Axew contra Druddigon!!» «Doragon Masuta e no Michi! Kibago VS Crimgan!!» (ドラゴンマスターへの道!キバゴVSクリムガン!!) España: «¡El sendero del maestro dragón!» Hispanoamérica: «¡El camino del maestro dragón¡» |
14 de abril de 2011 | 6 de agosto de 2011 | 15 de septiembre de 2012 23 de noviembre de 2011 |
|
28 | «¡La concha perdida! ¡¡La mayor crisis de Oshawott!!» «Kieta hotachi! Mijumaru saidai no kiki!!» (消えたホタチ!ミジュマル最大の危機!!) España: «¡La vieira perdida de Oshawott!» Hispanoamérica: «¡La caparaconcha perdida de Oshawott¡» |
21 de abril de 2011 | 13 de agosto de 2011 | 22 de septiembre de 2012 24 de noviembre de 2011 |
|
29 | «¡Los Cottonee enamorados toman el viento!» «Koisuru Monmen wa kaze ni notte!» (恋するモンメンは風に乗って!) España: «¡Cottonee enamorado!» Hispanoamérica: «¡Cottonee enamorado!» |
28 de abril de 2011 | 20 de agosto de 2011 | 29 de septiembre de 2012 25 de noviembre de 2011 |
|
30 | «¡Elgyem y el objeto volador no identificado!» «Ligray to mikakunin hikō buttai!» (リグレーと未確認飛行物体!) España: «¡Un ovni para Elgyem!» Hispanoamérica: «¡Un ovni para Elgyem¡» |
5 de mayo de 2011 | 27 de agosto de 2011 | 6 de octubre de 2012 28 de noviembre de 2011 |
|
31 | «¡Batalla de rivales! ¡¡Vanillite y Timburr a la guerra!!» «Raibarubatoru! Banipucchi, Dokkora Sansen!!» (ライバルバトル!バニプッチ、ドッコラー参戦!!) España: «¡El tercer combate de Ash y Trip!» Hispanoamérica: «¡La tercera batalla de Ash y Trip!» |
12 de mayo de 2011 | 3 de septiembre de 2011 | 13 de octubre de 2012 29 de noviembre de 2011 |
|
32 | «¡Palpitoad, Stunfisk! ¡¡Batalla en el lago!!» «Gamagaru, Muggyo! Mizube no tatakai!!» (ガマガル、マッギョ!水辺の戦い!!) España: «¡Enfrentándose al miedo con los ojos bien abiertos!» Hispanoamérica: «¡Enfrentando al miedo con los ojos bien abiertos!» |
19 de mayo de 2011 | 10 de septiembre de 2011 | 20 de octubre de 2012 30 de noviembre de 2011 |
|
33 | «¡La Cazadora Dragón aparece! ¡Iris y Excadrill!» «¡Doragon basuta tōjō! ¡¡Airisu to Doryuzu!!» (ドラゴンバスター登場!アイリスとドリュウズ!!) España: «¡Iris y Excadrill contra la retadragones¡» Hispanoamérica: «¡Iris y Excadrill contra la cazadora de dragones¡» |
26 de mayo de 2011 | 17 de septiembre de 2011 | 27 de octubre de 2012 1 de diciembre de 2011 |
|
34 | «¡Roggenrola! ¡¡A disparar el Foco Resplandor!!» «Dangoro! Rasuta kanon hassha seyo!!» (ダンゴロ!ラスターカノン発射せよ!!) España: «¡Atrapando un Roggenrola!» Hispanoamérica: «¡Debo atrapar un Roggenrola¡» |
2 de junio de 2011 | 24 de septiembre de 2011 | 3 de noviembre de 2012 2 de diciembre de 2011 |
|
35 | «¡El Detective Millo/Cilan! ¡El caso del Audino perdido!» «Somurie Tantei Dento! Tabunne Shissō Jiken!!» (ソムリエ探偵デント!タブンネ失踪事件!!) España: «¿A dónde habéis ido, Audino?» Hispanoamérica: «¿A dónde fuiste, Audino?» |
9 de junio de 2011 | 1 de octubre de 2011 | 10 de noviembre de 2012 5 de diciembre de 2011 |
|
36 | «¡Renacimiento de fósil! ¡La misteriosa ave antigua Archen!» «Kaseki fukkatsu! kodai kaichō Archeos!!» (化石復活!古代怪鳥アーケオス!!) España: «¡Archeops en el mundo moderno!» Hispanoamérica: «¡Archeops en el mundo moderno!» |
16 de junio de 2011 | 8 de octubre de 2011 | 17 de noviembre de 2012 6 de diciembre de 2011 |
|
37 | «¡Sibarita pescador - Cilan/Millo aparece!» «Tsuri Sommelier Dento Tōjō!» (釣りソムリエ・デント登場!) España: «¡Un sibarita pescador en un concurso escamante!» Hispanoamérica: «¡Un Conocedor de peces en una competencia sospechosa!» |
23 de junio de 2011 | 15 de octubre de 2011 | 24 de noviembre de 2012 7 de diciembre de 2011 |
|
38 | «¡La película de Zorua!¡La leyenda de caballero Pokémon!» «Zoroa . Za . Mubi! Pokemon Naito no Densetsu» (ゾロア・ザ・ムービー!ポケモンナイトの伝説!!) España: «¡Momento película! Zorua en "La leyenda del caballero Pokémon"» Hispanoamérica: «¡Hora de película! Zorua en "La leyenda del caballero Pokémon"» |
30 de junio de 2011 | 22 de octubre de 2011 | 1 de diciembre de 2012 8 de diciembre de 2011 |
|
39 | «¡Todos se reúnen! ¡Batalla Don!» «Zenin shūgō! Don Batoru!!» (全員集合!ドンバトル!!) España: «¡Reencuentros y combates en Mayólica!» Hispanoamérica: «¡Batallas de reunión en Nimbasa¡» |
7 de julio de 2011 | 29 de octubre de 2011 | 8 de diciembre de 2012 9 de diciembre de 2011 |
|
40 | «¡Fiera Batalla Don! ¡¡Snivy contra Pawniard!!» «Nettō Don Batoru! Tsutarja VS Komatana!!» (熱闘ドンバトル! ツタージャVSコマタナ!!) España: «¡Millo contra Trip, Ash contra Georgia!» Hispanoamérica: «¡Cilan contra Trip, Ash contra Georgia!» |
21 de julio de 2011 | 5 de noviembre de 2011 | 15 de diciembre de 2012 17 de enero de 2012 |
|
41 | «¡Clímax de la Batalla Don! ¡Emolga contra Sawk!» «Hakunetsu Don Batoru! Emonga contra Dageki!!» (白熱ドンバトル!エモンガVSダゲキ!!) España: «¡Corazones y furia en el Combate de Club! ¡Emolga contra Sawk!» Hispanoamérica: «¡La Batalla del Club de corazones de furia! ¡Emolga contra Sawk!» |
4 de agosto de 2011 | 12 de noviembre de 2011 | 22 de diciembre de 2012 18 de enero de 2012 |
|
42 | «¡Una decisiva Batalla Don! ¡¡Ash contra Iris!!» «Kessen Don Batoru! Satoshi tai Airisu!!» (決戦ドンバトル!サトシ対アイリス!!) España: «¡La final del Combate de Club! ¡Un resultado heroico!» Hispanoamérica: «¡Batalla de Club final! ¡El surgimiento de un héroe!» |
11 de agosto de 2011 | 19 de noviembre de 2011 | 29 de diciembre de 2012 19 de enero de 2012 |
|
43 | «¡Negociador Meowth! ¡Las tácticas persuasivas de Scrafty!» «Nyagoshieta Nyasu! Zuruzukin settoku sakusen!!» (ニャゴシエーター・ニャース!ズルズキン説得作戦!!) España: «¡Las tácticas de Meowth con Scrafty!» Hispanoamérica: «¡Las astutas tácticas de Meowth!» |
18 de agosto de 2011 | 26 de noviembre de 2011 | 4 de enero de 2013 20 de enero de 2012 |
|
44 | «¡Cuidado con Purrloin! ¡¡Meowth y Oshawott!!» «Choroneko ni goyōjin! Nyasu to Mijumaru!!» (チョロネコに御用心!ニャースとミジュマル!!) España: «Purrloin, ¿Dulce o malioso?» Hispanoamérica: «Purrloin, ¿Dulce o traicionero?» |
25 de agosto de 2011 | 3 de diciembre de 2011 | 11 de enero de 2013 23 de enero de 2012 |
|
45 | «¡Beheeyem y Duosion y el ladrón de sueños!» «Obemu to daburan to yumedorobō!» (オーベムとダブランと夢泥棒!) España: «¡Beheeyem, Duosion y el ladrón de sueños!» Hispanoamérica: «¡Beheeyem, Duosion y el ladrón de sueños!» |
1 de septiembre de 2011 | 10 de diciembre de 2011 | 18 de enero de 2013 24 de enero de 2012 |
|
46 | «¡El negociador Meowth! ¡Atravesando el Bosque de Beartic!» «Nyagoshieta Nyasu! Tunbear no mori wo toppase yo!!» (ニャゴシエーター・ニャース!ツンベアーの森を突破せよ!!) España: «¡Enemistad entre los Beatric de la montaña!» Hispanoamérica: «¡La pelea en la montaña de Beartic¡» |
8 de septiembre de 2011 | 17 de diciembre de 2011 | 25 de enero de 2013 25 de enero de 2012 |
|
47 | «¡Alta velocidad! ¡¡El Metro Batalla!! (Parte 1)» «Gekisō!! Batoru sabuuei!! (zenpen)» (激走!! バトルサブウェイ!!(前編)) España: «¡Crisis en el Metro!» Hispanoamérica: «¡Crisis en el Subterráneo¡» |
15 de septiembre de 2011 | 31 de diciembre de 2011 | 1 de febrero de 2013 26 de enero de 2012 |
|
48 | «¡Alta velocidad! ¡¡El Metro Batalla!! (Parte 2)» «Gekisō!! Batoru sabuuei!! (kōhen)» (激走!! バトルサブウェイ!! (後編)) España: «Combate por el Metro!» Hispanoamérica: «¡La Batalla por el Subterráneo!» |
15 de septiembre de 2011 | 7 de enero de 2012 | 8 de febrero de 2013 27 de enero de 2012 |
|
Nota: Final de la Temporada 14 (Negro y Blanco) |