Anexo:Episodios de Pokémon (décima temporada) para niños
Datos para niños Diamante y Perla (HA, ES)Diamond and Pearl (EE.UU.) |
||
---|---|---|
Serie Diamante y Perla
|
||
País de origen | Japón | |
N.º de episodios | 52 - 1 (no emitido) | |
Lanzamiento | ||
Medio de difusión | TV Tokyo | |
Primera emisión | 20 de septiembre de 2006 Japón 4 de junio de 2007 EE.UU. 9 de febrero de 2008 Hispanoamérica 23 de febrero de 2008 España |
|
Última emisión | 25 de octubre de 2007 Japón 1 de febrero de 2008 EE.UU. 24 de septiembre de 2008 Hispanoamérica 18 de mayo de 2008 España |
|
Cronología de temporadas | ||
← Anterior
Batalla de la Frontera (HA) Battle Frontier (ES) Siguiente →
Dimensión de Batalla (HA) Battle Dimension (ES) |
||
Esta es una lista de episodios de la emisión japonesa del anime Pokémon, que se transmitió en Japón bajo el título de Pokémon: Diamante & Perla (ポケットモンスター ダイヤモンド&パール Poketto Monsutā Daiyamondo & Pāru), mientras que el nombre en occidente fue "Pokémon: Diamante y Perla" en España e Hispanoamérica y "Pokémon: Diamond and Pearl" en Estados Unidos. Pertenece a la Serie Diamante y Perla.
Contenido
Sinopsis
Si Gary Oak se dirige hacia la región Sinnoh, ¡entonces Ash no andará muy lejos! Listo para enfrentarse a la Liga Sinnoh, Ash se lleva a Pikachu y se encuentran con Brock en Sinnoh, donde pronto se une un tercero al par de Entrenadores: Dawn/Maya, una Coordinadora Pokémon novata decidida a seguir los pasos de su madre. Tanto a Ash como a Dawn/Maya les cuesta seguir sus caminos, pero no les resulta difícil hacer nuevos amigos, obteniendo nuevos Pokémon como Turtwig y Piplup.
Eventos
Batallas de Gimnasio
- Batalla en el Gimnasio Pokémon de Ciudad Pirita. Paul/Polo contra Roark/Roco. Ganador: Paul/Polo (EP15)
- Batalla en el Gimnasio Pokémon de Ciudad Pirita. Ash Ketchum contra Roark/Roco. Ganador: Roark/Roco (EP16)
- Batalla en el Gimnasio Pokémon de Ciudad Pirita. Ash Ketchum contra Roark/Roco. Ganador: Ash Ketchum (EP18)
- Batalla en el Gimnasio Pokémon de Ciudad Vetusta. Ash Ketchum contra Gardenia. Ganador: Ash Ketchum (EP37)
Concursos Pokémon
- Concurso Pokémon de Jubileo. Ganadora: Zoey/Zoe (EP11 - EP12)
- Concurso Pokémon de Aromaflor. Ganadora: Dawn/Maya (EP27)
- Concurso Pokémon de Corazón. Ganador: Nando (EP48)
Otros
- Concurso de disfraces Pokémon (EP33)
- Batalla Corazonada/Combate Corazón (EP49 - EP51)
Pokémon
Pokémon Nuevos
- Piplup de Dawn/Maya. (EP01)
- Starly de Ash. (EP02)
- Carnivine de James. (EP02)
- Turtwig de Ash. (EP05)
- Croagunk de Brock. (EP08)
- Buneary de Dawn/Maya. (EP09)
- Pachirisu de Dawn/Maya. (EP19)
- Buizel de Dawn/Maya. (EP34)
- Happiny de Brock. (EP38)
- Chimchar de Ash. (EP51)
Pokémon Evolucionados
- Budew a Roselia de Nando (EP04)
- Starly a Staravia de Ash (EP13)
- Bonsly a Sudowoodo de Brock (EP14)
- Cranidos a Rampardos de Roark/Roco (EP17)
- Burmy a Mothim de Cheryl/Malta (EP30)
- Electrike a Manectric de Jaco (EP42)
- Elekid a Electabuzz de Paul/Polo (EP51)
Pokémon Acompañantes
- Ninguno.
Pokémon Intercambiados
- Ninguno.
Pokémon Liberados
- Starly de Paul/Polo (x3). (EP03)
- Stantler de Paul/Polo. (EP06)
- Azumarill de Paul/Polo. (EP16)
- Chimchar de Paul/Polo. (EP50)
Pokémon Nacidos
- Happiny de Brock. (EP38)
Detalles de Emisión
- En Japón esta temporada comenzó a transmitirse el día 20 de septiembre de 2006 por TV Tokyo.
- En Estados Unidos esta temporada comenzó a transmitirse el día 4 de junio de 2007 por Cartoon Network USA.
- En Hispanoamérica esta temporada comenzó a transmitirse el día 9 de febrero de 2008 por Cartoon Network LA.
- En España esta temporada comenzó a transmitirse el día 23 de febrero de 2008 por Jetix TV.
Opening
Diamante y Perla en Hispanoamérica y Diamond and Pearl en España y Estados Unidos, es el opening de la décima temporada del anime. Fue emitido por primera vez el 4 de junio de 2007 en Estados Unidos, el 9 de febrero de 2008 en Hispanoamérica y el 23 de febrero de 2008 en España. La letra de la versión inglesa fue realizada por Breeze Barczynski y la música de la misma fue realizada por John Loeffler y David Wolfert e interpretada por Breeze Barczynski. La versión castellana fue adaptada por Rosa María Pérez e interpretada por Miguel Antelo. La versión hispana fue adaptada por Regina Barajas e interpretada por Idzi Dutkiewicz.
Película
"Pokémon: El surgimiento de Darkrai" en Hispanoamérica, "Pokémon: El desafío de Darkrai" en España y "Pokémon: The Rise of Darkrai" en Estados Unidos (ディアルガVSパルキアVSダークライ Dialga VS Palkia VS Darkrai en Japón) es la décima película de Pokémon y la primera de la Serie Diamante y Perla.
Fue estrenada en Japón el 14 de julio de 2007, en Estados Unidos se estrenó el 24 de febrero de 2008 por Cartoon Network USA, en Hispanoamérica se estrenó el 13 de mayo de 2009 por Cartoon Network LA, y en España se estrenó el 6 de septiembre de 2008 por Jetix TV.
Esta película es protagonizada por los Pokémon legendario Dialga y Palkia y el Pokémon singular Darkrai. Esta vez la fuente de inspiración para las locaciones en la película fueron algunas ciudades de España.
Sinopsis de la película
Ash puede pensar que ha visto todo lo que se refiere a Pokémon, pero ¿está preparado para enfrentarse al misterioso Darkrai en su última increíble aventura?
En su camino hacia el concurso Pokémon, nuestros aventureros pasan por Pueblo Álamos, hogar de la Torre Espacio-Tiempo. Con la bella Alicia, Ash y sus amigos descubren que ¡algo está causando terribles pesadillas a Pokémon y a la gente! El barón Alberto, un compañero elegante pero arrogante, inmediatamente echa la culpa del curso de los acontecimientos a Darkrai.
Como si simplemente hubiera escuchado por casualidad la acusación, ¡Darkrai aparece y se enfrenta a nuestros héroes!
¿Quién es Darkrai? Es un amigo… ¿o enemigo? A medida que el cielo se desgarra sobre Pueblo Álamos y los Pokémon Legendarios Dialga y Palkia se abren paso hacia una dimensión de nueva creación, ¡su consiguiente lucha amenaza con abrir un agujero en el continuo espacio-tiempo! ¿Sobrevivirán Ash y sus amigos a esta demostración y conocerán la verdadera naturaleza de Darkrai?
Curiosidades de la película
- Al iniciar la película se pueden ver homenajes a las películas anteriores de Pokémon.
- Contando los homenajes a los Pokémon de las anteriores películas, es la película con más Pokémon legendarios.
- El hombre que le vende el colgante con una pluma lunar a Dawn/Maya es el mismo que le vendió el colgante de los deseos a May/Aura en la sexta película.
- Cuando Dialga lanza distorsión por primera vez, se puede oír el grito de los videojuegos.
- Ho-Oh sale en el homenaje a los Pokémon que protagonizaron las películas anteriores, sin embargo, este no protagonizó ninguna, solo apareció en el intro de algunas, específicamente en la sexta y octava película. Es probable que se trate del Ho-Oh del primer episodio del anime.
- En alguna parte de la película, se puede apreciar en el mural de las Torres del Espacio y Tiempo a varios Pokémon junto a Alicia, pero todos estos son contrapartes de los que están a su otro lado; ejemplo: mientras a su izquierda está Magmortar, a su derecha está Electivire. Lo mismo con todos los demás Pokémon presentes en el mural.
- La melodía Oración de esta película también se puede escuchar en el episodio 43 de la decimoprimera temporada del anime.
- Esta película junto a las decimoprimera y decimosegunda película están fuertemente relacionadas en lo que respecta a los acontecimientos y pokémon legendarios de las mismas (como la intervención de Dialga) desembocando a la furia de Giratina en las dos películas siguientes.
Errores de la película
- Darkrai tiene tres dedos en algunas escenas y cuatro en otras.
- La primera vez que aparece el Globo Meowth del Equipo/Team Rocket, Carnivine no tiene pupilas, pero después sí.
- En la versión española, cuando tienen que recargar la máquina para tocar Oración, Dawn/Maya le ordena a su Pachirisu que use chispazo, pero lo llama "Descarga", que es como llaman a este movimiento en Hispanoamérica.
- Cuando Ash le grita a Palkia, dice: "Destruiste el pueblo y a todos los Pokémon". Sin embargo, esto último no pasó.
- Cuando Alice estaba tocando la hoja, en una escena Quagsire no tenía ojos.
Datos Adicionales de la Temporada
- En Hispanoamérica se tenía planeado estrenar esta temporada a finales de 2007 pero finalmente se cambió el plan y pasó a la fecha ya conocida.
- En el opening la escena de Dialga y Palkia también ha sido vista en el episodio 36.
- En la versión DVD el opening aparece con créditos, igual que en los openings a partir del opening 11.
Lista de episodios
# | Título | |||
---|---|---|---|---|
Estreno en Japón |
Estreno en Estados Unidos |
Estreno en Hispanoamérica Estreno en España |
||
01 | «¡El inicio! ¡¡Desde pueblo Futaba hasta pueblo Masago!!» «Tabidachi! Futaba Taun Kara Masago Taun!!» (旅立ち!フタバタウンからマサゴタウンへ!!) España: «Una doncella inicia viaje» Hispanoamérica: «Siguiendo el viaje de una novata» |
28 de septiembre de 2006 | 20 de abril de 2007 | 9 de febrero de 2008 |
02 | «¡Busca a Pikachu! ¡Ruta 202!» «Pikachū o Sagase! 202 ban Douro!» (ピカチュウをさがせ!202番道路!) España: «Una triste separación» Hispanoamérica: «Dos grados de separación» |
28 de septiembre de 2006 | 20 de abril de 2007 | 16 de febrero de 2008 |
03 | «¡Batalla de rivales! ¡¡3 Vs 3!!» «Raibaru Batoru! San Tsui San!!» (ライバルバトル!三対三!!) España: «Dos mundos Pokémon opuestos» Hispanoamérica: «Cuando los mundos Pokémon chocan» |
28 de septiembre de 2006 | 20 de abril de 2007 | 23 de febrero de 2008 |
04 | «Pochama Vs Subomie! ¡¡La primera batalla de Hikarii!!» «Potchama Tai Subomī! Hikari Hatsu Batoru!!» (ポッチャマ対スボミー!ヒカリ初バトル!!) España: «Maya y la nueva era» Hispanoamérica: «El amanecer de una nueva era» |
5 de octubre de 2006 | 7 de junio de 2007 | 14 de junio de 2008 |
05 | «¡Naetle! ¡Capturado!» «Naetoru! Getto Daze!» (ナエトル!ゲットだぜ!) España: «Comprendiendo a Turwig» Hispanoamérica: «Nuevos amigos» |
19 de octubre de 2006 | 11 de junio de 2007 | 21 de junio de 2008 |
06 | «¡El bosque perdido! ¡¡El retorno de Shinji!!» «Mayoi no mori! Shinji Futatabi!!» (迷いの森!シンジふたたび!!) España: «Jugadas diferentes para chicos diferentes» Hispanoamérica: «Diferentes estilos de batalla, diferentes pokémon» |
26 de octubre de 2006 | 12 de junio de 2007 | 28 de junio de 2008 |
07 | «¡¡Haz lo mejor que puedas Pochama!!» «Potchama ganbaru!!» (ポッチャマがんばる!!) España: «Piplup el líder» Hispanoamérica: «Entrenando a Piplup» |
2 de noviembre de 2006 | 13 de junio de 2007 | 5 de julio de 2008 |
08 | «El Gureggru del gimnasio misterioso!!» «Nazo no Jimu no Guregguru!» (なぞのジムのグレッグル!) España: «El gimnasio pokémon de mentira» Hispanoamérica: «Los farsantes» |
9 de noviembre de 2006 | 14 de junio de 2007 | 10 de julio de 2008 |
09 | «¿¡Vamos a jugar con Mimirol!?» «Mimiroru to Asobō!?» (ミミロルとあそぼう!?) España: «Ese Buneary es mío» Hispanoamérica: «Dando la bienvenida a Buneary» |
16 de noviembre de 2006 | 18 de junio de 2007 | 14 de julio de 2008 |
10 | «¿¡Pokétch no disponible!?» «Poketchi Nyūshukonnan!?» (ポケッチ入手困難!?) España: «No, no me quitarás el Pokéreloj» Hispanoamérica: «No pueden con nosotros» |
23 de noviembre de 2006 | 19 de junio de 2007 | 15 de julio de 2008 |
11 | «¡Hikari! ¡¡Debutando en los concursos!!» «Hikari! Kontesuto Debyū!!» (ヒカリ!コンテストデビュー!!) España: «Preparando el debut de una coordinadora» Hispanoamérica: «Coordinadores en entrenamiento» |
7 de diciembre de 2006 | 20 de junio de 2007 | 16 de julio de 2008 |
12 | «¡Batalla en el concurso! ¡¡Enfrentamiento entre rivales!!» «Kontesuto Batoru! Raibaru Taiketsu!!» (コンテストバトル!ライバル対決!!) España: «La llegada de una rival» Hispanoamérica: «Un rival está por llegar» |
14 de diciembre de 2006 | 21 de junio de 2007 | 17 de julio de 2008 |
13 | «¡No te rindas Mukkuru!» «Mukkuru ganbaru!» (ムックルがんばる!) España: «Ha nacido un Staravia» Hispanoamérica: «Ha nacido un Staravia» |
21 de diciembre de 2006 | 25 de junio de 2007 | 21 de julio de 2008 |
14 | «¡Takeshi lo puede todo!» «Takeshi ni omakase!» (タケシにおまかせ!) España: «Dejádselo a Brock» Hispanoamérica: «Brock lo puede todo» |
21 de diciembre de 2006 | 26 de junio de 2007 | 22 de julio de 2008 |
15 | «¡Gimnasio Kurogane! ¡¡Hyouta VS. Shinji!!» «Kurogane Jimu! Hyouta VS Shinji!!» (クロガネジム!ヒョウタVSシンジ!!) España: «Las formas de las cosas futuras» Hispanoamérica: «Un estilo inesperado» |
11 de enero de 2007 | 27 de junio de 2007 | 23 de julio de 2008 |
16 | «¡¡Zugaidos VS. Pikachu!!» «Zugaidosu tai Pikachū!!» (ズガイドスVSピカチュウ!!) España: «Una actuación difícil de superar» Hispanoamérica: «Un estilo que no se copia» |
18 de enero de 2007 | 28 de junio de 2007 | 24 de julio de 2008 |
17 | «¡¡Una gran carga de pokémon antiguos!!» «Kodai Pokemon Dai shingeki!!» (古代ポケモン大進撃!!) España: «Sueltos por las calles» Hispanoamérica: «Salvajes por las calles» |
25 de enero de 2007 | 2 de julio de 2007 | 28 de julio de 2008 |
18 | «¡De vuelta al gimnasio Kurogane! ¡¡Choque decisivo contra Rampard!!» «Kurogane Jimu Futatabi! Kessen Ramuparudo!!» (クロガネジムふたたび!決戦ラムパルド!!) España: «Vigilaremos a Rampardos» Hispanoamérica: «Sobre Rampardos ganaremos» |
1 de febrero de 2007 | 3 de julio de 2007 | 29 de julio de 2008 |
19 | «¡Capturando a Pachirisu...¿¡Gran resistencia!?» «Pachirisu Getto De...... Daijoubu !?» (パチリスゲットで・・・・・・大丈夫!?) España: «De los escarmentados nacen los avisados» Hispanoamérica: «Una nueva conquista» |
8 de febrero de 2007 | 5 de julio de 2007 | 30 de julio de 2008 |
20 | «¡Cazadora Pokémon J!» «Pokémon Hantā J!» (ポケモンハンターJ!) España: «Rebelión a bordo» Hispanoamérica: «El botín Pokémon» |
22 de febrero de 2007 | 9 de julio de 2007 | 31 de julio de 2008 |
21 | «¡El Koiking más fuerte y el Hinbass más bello!» «Saikyou no Koiking to Mottomo Utsukushii Hinbass!» (最強のコイキングと最も美しいヒンバス!) España: «Adelante con esa evolución» Hispanoamérica: «Queremos la evolución» |
1 de marzo de 2007 | 10 de julio de 2007 | 4 de agosto de 2008 |
22 | «¡¡Pachirisu VS. Eipam! ¡Batalla de concurso!!» «Pachirisu vs Eipamu! Kontesuto Batoru!!» (パチリスVSエイパム!コンテストバトル!!) España: «Pidiendo un préstamo con mala fe» Hispanoamérica: «Prestando a la mala» |
8 de marzo de 2007 | 11 de julio de 2007 | 5 de agosto de 2008 |
23 | «¡El rugido de Haganeil! ¡¡Protege la aldea de los Bippa!!» «Bakusō Haganēru! Bippa no Mura o Mamoru!!» (爆走ハガネール!ビッパの村を守れ!!) España: «Un Steelix con determinación de acero» Hispanoamérica: «Un Steelix al ataque» |
15 de marzo de 2007 | 12 de julio de 2007 | 6 de agosto de 2008 |
24 | «Enfrentamiento ¿¡Satoshi VS. Pikachu!?» «Taiketsu! Satoshi Tai Pikachu!?» (対決!サトシ対ピカチュウ!?) España: «Cocinando una dulce historia» Hispanoamérica: «Cocinando una linda historia» |
29 de marzo de 2007 | 16 de julio de 2007 | 7 de agosto de 2008 |
25 | «¡El extraodinario Roserade y la leyenda floral!» «Kaiketsu Rozureido to Hana Densetsu!» (怪傑ロズレイドと花伝説!) España: «¿Conoces la receta de los Pokochos?» Hispanoamérica: «El súper poffin plan» |
29 de marzo de 2007 | 1 de septiembre de 2007 | 11 de agosto de 2008 |
26 | «¡Concurso Pokémon! ¡¡Conferencia Sonoo!!» «Pokémon Kontesuto! Sonō Taikai!!» (ポケモンコンテスト!ソノオ大会!!) España: «Con los nervios previos al concurso» Hispanoamérica: «Nervios de concurso» |
5 de abril de 2007 | 1 de septiembre de 2007 | 12 de agosto de 2008 |
27 | «¡Choque decisivo! ¡¡Pochama VS. Pottaishi!!» «Kessen! Pocchama VS Pottaishi!!» (決戦!ポッチャマ VS ポッタイシ!!) España: «Ajustando una vuelta a la infancia» Hispanoamérica: «Saldando cuentas viejas» |
5 de abril de 2007 | 8 de septiembre de 2007 | 13 de agosto de 2008 |
28 | «¡Fuwante y el mensajero del viento norteño!» «Fuwante to Kitakaze no Tsukai!» (フワンテと北風の使い!) España: «Drifloon vuela con el viento» Hispanoamérica: «Un Drifloon en el aire» |
12 de abril de 2007 | 15 de septiembre de 2007 | 14 de agosto de 2008 |
29 | «¡Satoshi y Hikari! ¿¡Están bien de su doble batalla!?» «Satoshi to Hikari! Taggu Batoru de Daijōbu!?» (サトシとヒカリ!タッグバトルで大丈夫!?) España: «Los gemelos campeones» Hispanoamérica: «Los gemelos campeones» |
12 de abril de 2007 | 22 de septiembre de 2007 | 18 de agosto de 2008 |
30 | «¡Bosque Hakutai! ¡Las tácticas evolutivas de Minomutchi!!» «Hakutai no Mori! Minomucchi Shinka Sakusen!!» (ハクタイの森!ミノムッチ進化作戦!!) España: «La miel encantada» Hispanoamérica: «Un tesoro dulce y encantador» |
19 de abril de 2007 | 29 de septiembre de 2007 | 19 de agosto de 2008 |
31 | «¡Naetle Vs Naetle! ¡¡Batalla de velocidad!!» «Naetoru tai Naetoru! Supīdo Taiketsu!!» (ナエトル対ナエトル!スピード対決!!) España: «El del tipo planta siempre es más verde» Hispanoamérica: «Los de tipo hierba siempre son más fuertes» |
26 de abril de 2007 | 6 de octubre de 2007 | 20 de agosto de 2008 |
32 | «¡Beequeen y el castillo de ámbar!» «Kohaku no Shiro no Bīkuin!» (琥珀の城のビークイン!) España: «Una combinación furiosa» Hispanoamérica: «Una dulce y enojada combinación» |
3 de mayo de 2007 | 13 de octubre de 2007 | 21 de agosto de 2008 |
33 | «¡Adorable! ¡¡La convención de transformación Pokémon!!» «Sukidesu! Pokemon nari kiri taikai!!» (スキです!ポケモンなりきり大会!!) España: «Disfrazados para el concurso Pokémon» Hispanoamérica: «Todos listos y disfrazados» |
10 de mayo de 2007 | 20 de octubre de 2007 | 25 de agosto de 2008 |
34 | «¡Buoysel! ¡¡El camino de la fuerza!!» «Buizeru! Saikyou e no Michi!!» (ブイゼル!最強への道!!) España: «Ese Buizel tiene que ser mío» Hispanoamérica: «Buizel cuidado con tu camino» |
17 de mayo de 2007 | 27 de octubre de 2007 | 26 de agosto de 2008 |
35 | «¡Goyō de la Elite Four!» «Shitennō Goyō to Dōtakun!» (四天王ゴヨウとドータクン!) España: «Encuentros y saludos del Alto Mando» Hispanoamérica: «Un encuentro con la Élite Cuatro» |
24 de mayo de 2007 | 3 de noviembre de 2007 | 27 de agosto de 2008 |
36 | «¡La leyenda del espacio-tiempo de Shinou!» «Shinou Jikū Densetsu!» (シンオウ時空伝説!) España: «Una esfera muy valiosa» Hispanoamérica: «Una esfera secreta de influencia» |
31 de mayo de 2007 | 10 de noviembre de 2007 | 28 de agosto de 2008 |
37 | «¡Gimnasio Hakutai! ¡¡VS Natane!!» «Hakutai Gym! VS Natane!!» (ハクタイジム!VSナタネ!!) España: «Conexión de pokémon planta» Hispanoamérica: «Reserva de pokémon de hierba» |
7 de junio de 2007 | 17 de noviembre de 2007 | 1 de septiembre de 2008 |
38 | «¡Nacimiento explosivo! ¡¡El camino de bicis!!» «Bakutan! Saikuringu Rōdo!!» (爆誕!サイクリングロード!!) España: «Crece la familia con Happiny» Hispanoamérica: «Una gran familia feliz» |
21 de junio de 2007 | 24 de noviembre de 2007 | 2 de septiembre de 2008 |
39 | «¡Pikachu se encarga!» «Pikachū no Orusuban!» (ピカチュウのおるすばん!) España: «Marcha en el barco a vapor» Hispanoamérica: «Viaje en el barco de vapor» |
5 de julio de 2007 | 1 de diciembre de 2007 | 3 de septiembre de 2008 |
40 | «¡¡La campeona Shirona aparece!!» «Chanpion・Shirona Toujou!!» (チャンピオン・シロナ登場!!) España: «Una entrenadora de primera» Hispanoamérica: «Entrenamiento especial» |
19 de julio de 2007 | 8 de diciembre de 2007 | 4 de septiembre de 2008 |
41 | «¡¡Hikari y Nozomi y el espectáculo doble!!» «Hikari to Nozomi to Daburu Pafōmansu!!» (ヒカリとノゾミとダブルパフォーマンス!!) España: «El entrenamiento especial de Maya» Hispanoamérica: «Entrenando con Jesselina» |
26 de julio de 2007 | 15 de diciembre de 2007 | 8 de septiembre de 2008 |
42 | «¡¡El centro de prácticas de Rakurai!!» «Rakurai kunren sentā!!» (ラクライ訓練センター!!) España: «La compañía Electrike» Hispanoamérica: «En compañía de Electrike» |
9 de agosto de 2007 | 22 de diciembre de 2007 | 9 de septiembre de 2008 |
43 | «¡Mumage! ¡¡Escapemos de la pesadilla!!» «Mūmāji! Akumu kara no Dasshutsu!!» (ムウマージ!悪夢からの脱出!!) España: «Malicia en el país de las maravillas» Hispanoamérica: «Malicia en el país de las maravillas» |
16 de agosto de 2007 | 29 de diciembre de 2007 | 10 de septiembre de 2008 |
44 | «¡Salvando al pequeño Hipopotas!» «Maigo no Hipopotasu o tasukero!» (迷子のヒポポタスを助けろ!) España: «El Hippopotas perdido» Hispanoamérica: «Hi-po-sis masiva» |
23 de agosto de 2007 | 5 de enero de 2008 | 11 de septiembre de 2008 |
45 | «¡Cazadora J regresa! ¡¡Protege a Tatetops!!» «Hantā Jē Futatabi! Tatetopusu wo mamore!!» (ハンターJ再び!タテトプスを守れ!!) España: «Caza mal intencionada» Hispanoamérica: «A la caza de los Shieldon» |
30 de agosto de 2007 | 12 de enero de 2008 | 15 de septiembre de 2008 |
46 | «¡El laberinto cambiante! ¡¡Todos en problemas!!» «Meiro de Shaffuru! Minna de Hassuru!!» (迷路でシャッフル!みんなでハッスル!!) España: «Carreras por el laberinto» Hispanoamérica: «La carrera laberíntica» |
13 de septiembre de 2007 | 19 de enero de 2008 | 16 de septiembre de 2008 |
47 | «¡Miru, Keeshi y el agua del subterráneo!» «Miru to Kēshī to Mizu no Soko!» (ミルとケーシィと水の底!) España: «El Sandshrew encerrado» Hispanoamérica: «Liberando a Sandshrew» |
27 de septiembre de 2007 | 26 de enero de 2008 | 17 de septiembre de 2008 |
48 | «¡Satoshi y Hikari! ¡¡Rumbo a una nueva aventura!!» «Satoshi to Hikari! Aratanaru Bōken ni Mukatte!!» (サトシとヒカリ!新たなる冒険に向かって!!) |
27 de septiembre de 2007 | no emitido | no emitido |
49 | «¡Concurso Pokémon! ¡¡Convención de Ciudad Yosuga!!» «Pokemon Kontesto! Yosuga Taikai!!» (ポケモンコンテスト!ヨスガ大会!!) España: «La temprana decepción de Maya» Hispanoamérica: «Una lección para Dawn» |
4 de octubre de 2007 | 26 de enero de 2008 | 18 de septiembre de 2008 |
50 | «¡Todos los miembros participan! ¡¡Batallas Dobles!!» «Zennin Sanka! Taggu Batoru!!» (全員参加!タッグバトル!!) España: «Combate Corazón allá vamos» Hispanoamérica: «La gran batalla dúo» |
4 de octubre de 2007 | 1 de febrero de 2008 | 22 de septiembre de 2008 |
51 | «¡Hikozaru VS. Zangoose! ¡¡Batalla del destino!!» «Hikozaru VS Zangūsu! Unmei no Batoru!!» (ヒコザルVSザングース!運命のバトル!!) España: «Resplandor de gloria» Hispanoamérica: «Llamarada de gloria» |
18 de octubre de 2007 | 1 de febrero de 2008 | 23 de septiembre de 2008 |
52 | «¡Batallas dobles! ¡¡La final!!» «Taggu Batoru! Fainaru!!» (タッグバトル!ファイナル!!) España: «Sintiendo el espíritu de equipo» Hispanoamérica: «Espíritu de compañerismo» |
25 de octubre de 2007 | 1 de febrero de 2008 | 24 de septiembre de 2008 |
Véase también
En inglés: Pokémon the Series: Diamond and Pearl Facts for Kids